Заказать SEO-услуги
Согласен с правилами обработки персональных данных
Скорость ответа - до 30 минут!

Блог(укр)    Копірайтинг    Писати не можна мовчати: 7 найдурніших помилок копірайтерів

Писати не можна мовчати: 7 найдурніших помилок копірайтерів

like 76
36
11
29

За 8 місяців роботи в компанії я отримала та відредагувала понад 300 статей (без урахування аудитів, КП та інших важливих документів). Бувають статті, які мене тішать, оскільки є ідея та  грамотність присутня, і структура чітка. Але траплялися такі екземпляри, через які хочеться плакати. Навіть не знаю, від сміху чи, навпаки, від горя.

Бути копірайтером-перфекціоністом важко, бо на перевірку та редактуру середнього тексту (2000-2500 символів) у середньому йде 40 хвилин. Адже хочеться, щоб не було ні зайвої крапки, ні подвійних проміжків, жодної спірної конструкції, та ще і за Главредом (https://glvrd.ru/) потрібно прогнати й оцінку не нижче 7 отримати! Але ще важче бачити, коли люди з однією, а то і двома вищими освітами (до речі, серед них трапляються філологи та педагоги!) надсилають якусь нісенітницю з помилками рівня третьокласника.

Я довго збирала матеріали для цієї статті й сьогодні готова поділитися своєю колекцією опусів і перлів з усіма, хто писав, пише або буде писати.

Отже, викладаю на ваше судження перелік найдурніших копірайтерських помилок. До кожного пункту додаються скріншоти, коментарі та поради. Приємного вивчення!

1. Неправильне вживання дієприслівникових зворотів

Дієприслівникові звороти – це болюча тема. Дивно, але більшість носіїв російської мови не вміють правильно використовувати ці синтаксичні конструкції в мові та на письмі! До речі, мовою лінгвістів неправильна побудова речень з дієприслівниковими зворотами називається анаколýф.

Коли я бачу подібне (див. Скріншоти нижче), то відразу згадую рядок з оповідання А. П. Чехова «Книга скарг»: «Під’їжджаючи до цієї станції та споглядаючи природу у вікно, у мене злетів капелюх».

Нагадую: дієприслівниковий зворот тісно пов’язаний з суб’єктом дії у реченні.

Скріншот 1
copywriting-01
Тут у нас початок целюліту привчає когось до шкідливих продуктів. Звучить комічно.

Скріншот 2
copywriting-02
Дитяче автокрісло відомої марки виконує інструкцію з експлуатації.

Скріншот 3
copywriting-03
Коляска натискає на кнопки та перетворюється в…?

Скріншот 4
copywriting-04
Якщо пошук колясок не поінформований, буде біда!

Порада: хочете використовувати в своїй промові красиві звороти? Відмінно, але пам’ятайте, що дієприслівниковий зворот ЗАВЖДИ належить суб’єкту дії. Коротка інформація на тему представлена тут: https://edu.glavsprav.ru/info/deeprichastnyj-oborot/.

Приклади правильного вживання дієприслівникових зворотів:

  • Проживши в Німеччині 10 років, я, як мені здавалося, забув рідну російську мову.
  • Побачивши ведмедя, Іван закричав і побіг назад у село.
  • Збираючи гриби в лісі, ми загубилися.

2. Кома між підметом і присудком

Останнім часом я стикаюся з цією помилкою якщо не в кожному першому, то в кожному третьому тексті. Логіка розстановки розділового знака у даному випадку мені не зовсім зрозуміла. Ми знаємо, що між підметом і присудком може стояти тире, наприклад, в таких реченнях:

  • Жити – Батьківщині служити.
  • Мама – моя найближча людина.
  • Наш обов’язок – захищати слабких.

Але як можна ставити між підметом і присудком кому? Процитую одного свого викладача: «Цього не може бути, тому що цього не може бути ніколи!».

Приклади:

Скріншот 5
copywriting-05

Скріншот 6
copywriting-06
Тут прекрасно все.

Скріншот 7
copywriting-07

Порада: ніколи не ставте між підметом і присудком кому. Ось і вся порада.

3. Неправильне вживання прийменників С і З

Існує думка, що ця помилка характерна для російськомовних жителів України (результат взаємодії російської та української мов, пор. «Говорити з другом», «вчителька з Одеси»). Але ні, багато копірайтерів-росіян також використовує прийменник «с» замість «з».

Приклади:

Скріншот 8
copywriting-08

Скріншот 9
copywriting-09

Скріншот 10
copywriting-10

Порада: раз і назавжди запам’ятайте правила вживання прийменників «із» і «с». Коротко та доступно правило розглянуто тут.

Приклади:
Вживання прийменника «с»: я гуляв з другом; ми підемо з тобою; Вася впав з дерева; чоловік пізно повернувся з роботи;
Вживання прийменника «із»: чекаю коханого з армії; скоро брат повернеться з університету; моя дружина родом з Одеси.

4. Непродумані заголовки, підзаголовки та пункти перерахування

Чітка структуру – ознака якісного тексту. Під структурою я розумію наявність заголовку, підзаголовків і хоча б одного переліку. Якщо текст сам по собі низької якості, то його жодна структура не врятує. А ось хорошому тексту оформлення піде на користь.
Копірайтери, з якими я працюю, вже знають про те, що я вимагаю структуровані статті. Але часом трапляються такі заголовки!.. Судіть самі.

Скріншот 11
copywriting-11
Звучить трохи лякаюче.

Скріншот 12
copywriting-12
Здавалося б, суть зрозуміла. Але мені уявляється чоловік, який активно готується до власної вагітності. Так і бачу його, бідолаху, зітхає над каблуками, які він протягом 9 місяців не зможе надіти.

Скріншот 13
copywriting-13
Хлопчики та дівчатка, а також їх батьки, квітів на будь-який смак скуштувати не хочете?..

Порада: пам’ятайте про те, що заголовок і підзаголовки вашого тексту можуть як залучити читача, так і відлякати його. Про ці важливі складові тексту добре написано тут.

5. Переспам, або Невміння користуватися синонімами

Зрозуміло, що якщо копірайтер пише статтю про колекцію шпалер, то слово «шпалери» зустрінеться у тексті більше 1 разу. І це добре. А ось якщо входжень слова «шпалери» буде більше, ніж самого тексту, то це вже погано. Практично у всіх слів, які тільки існують у словнику Великого та Могутнього, є хоча б один синонім.
Якщо ви синонімів не знаєте або з ідейних міркувань ними нехтуєте, ваш текст буде виглядати так, як на скріншотах нижче.

Скріншот 14
copywriting-14
Нам потрібно біііііільше видів оплати!

Скріншот 15
copywriting-15

Скріншот 16
copywriting-16

Порада: використовуйте синоніми. Звертайте увагу на читабельність тексту.

6. Безглуздий текст заради тексту

Давайте будемо відверті: ну хто не «розбавляв» текст «водою»? Колись грішила цим і я: коли була копірайтером-початківцем, я могла збільшити текст базіканням ні про що. Але зараз я цього не роблю, чесно.

У чому кошмар води в тексті? У тому, що вона не несе сенсу, але займає місце. Іноді дуже багато місця.

До води належать:

  • величезні абзаци про те, як людині потрібні тостери/дитячі автокрісла/обручки/вставте своє;
  • нагромадження однорідних членів речення: каблучка тонка, красива, вишукана, …. , чудова;
  • скупчення слів ( “здійснює доставку” замість “доставляє”).

Приклади:

Скріншот 17
copywriting-17
Цілий абзац води. Якщо мене турбує целюліт, я шукаю рішення проблеми, мені ніколи читати ваші твори!

Скріншот 18
copywriting-18
Пишномовні міркування про необхідність дитячого автокрісла в машині.

Скріншот 19
copywriting-19
У вас знайдеться хвилинка поговорити про коляски для детей?

Скріншот 20
copywriting-20
Дякую, все зрозуміло.

Порада: пишіть лише про те, в чому ви дійсно розбираєтеся. Мінімізуйте кількість води у статтях. Пишіть не для пошукових систем, а для людей.

Виділю:

ваша стаття має бути такою, щоб вам самим, після її прочитання, захотілося купити/замовити/спробувати товар.
Проблемі води в текстах присвячена окрема стаття в нашому блозі.

7. Невміння правильно розставляти ключі

Часи, коли необхідно було вставляти 100500 ключів на невеличкий текст, на щастя, минули. Сьогодні тексти створюються для людей. Але ось копірайтери примудряються, мабуть, за старою звичкою вживати ключі неправильно.

Приклади:

Скріншот 21
copywriting-21
Тут проблема у самому ключі. Але навіть такий противний ключ можна вписати в текст, якщо докласти зусиль.

Скріншот 22
copywriting-22
У Москві будь-якої моделі пропонують культові мотоцикли.

Скріншот 23
copywriting-23
Моя погано говорити російською.

Порада: стежте за тим, щоб ключі не порушували конструкції речення. Ключ не лізе? Краще не використовуйте його зовсім.

Висновок

Ви написали текст? Відмінно! Але перш, ніж віддавати його замовнику або викладати на сайт/в блог, перечитайте роботу раз-другий. Звертайте увагу на орфографію, пунктуацію та синтаксис. Бережіть час людей, не лийте воду. Пишіть про те, в чому розбираєтеся, та зацікавлюйте читача.
Нехай кожен ваш текст захоплює, мотивує та тішить копірайтерське око!

Подписаться на рассылку

Еще по теме:


Елизавета Сопруненко

Редактор

Оцените мою статью: 

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (31 оценок, среднее: 4,35 из 5)

Есть вопросы?

Задайте их прямо сейчас, и мы ответим в течение 8 рабочих часов.

Наверх